zvláštní poděkování
Quantcom.cz

Nebeské poTěšení

Z inscenace Těšínské niebo – Cieszyńskie nebe

autor: archiv divadla   

Bylo nebylo, jednoho krásného dne roku 810, se u pramenité studánky, setkali tři synové krále Boleslava, Lešek, Bolek a Těšimír. Na památku radostného shledání tam založili osadu Těšín.
O více než tisíc let později došlo na stejném místě k setkání trojice, spřízněné shodnými horoskopy, která se stala autory originálního multikulturního muzikálu Těšínské niebo – Cieszyńskie nebe.
Prvním z nich je Jaromír Nohavica, iniciátor celého projektu, jehož hudební a poetická tvorba se stala základním pilířem inscenace. Druhá je dvorní překladatelka Jaromírových textů do polštiny Renata Putzlacher a třetí slezský rodák (všichni jsou dobří rodáci) a milovník skryté industriální krásy, režisér Radovan Lipus, jehož zásluhou inscenace dostala neobyčejně zajímavý tvar a stala se srozumitelnou mimo region svého vzniku.

Kromě populárních Nohavicových písní jako Petěrburg, Dokud se zpívá, Těšínská nebo Sarajevo, zazní v muzikálu i pestrá směsice zatím neznámých šansonů v rozličných polohách, z nichž snad každý si v publiku najde svého diváka, aby ho chytl za srdce. Mikroporty umožňují hercům větší hlasovou i pohybovou svobodu, tempo inscenace není bržděno přestavbami.
Početný soubor, v němž každý herec vystřídá nejméně tři role, na prázdné scéně Těšínského divadla, obklopené modrým nebem, pohnutě vypráví komplikovaný příběh svého města, v bohaté šíři historických souvislostí, vyhýbajíc se jednoznačnému výkladu, s důrazem na folklór, vlasteneckou notečku a pozvednutí sebevědomí těšínských obyvatel.

Hlavními hrdiny tu je město Těšín se svojí řekou, památné domy, kavárny, ulice, obyčejní lidé i panovníci. Herci vtahují diváky do hry na školu, a nenásilně, s pomocí vtipných metafor, je vzdělávají a baví zároveň. Obrovské možnosti tvůrcům poskytla jazyková pluralita, humor vyvěrající z nedorozumění způsobených zrádnými slovy v češtině a polštině. Oba dva hlavní jazyky se doplňují s místním nářečím, zazní němčina i jidiš. Hluboká potřeba tolerance ve vzájemném soužití, potřeba akceptace minoritních společenství a touha po odpuštění křivd, vnášejí do příběhu o rozděleném městě univerzální lidský rozměr.
Herci na svých bedrech zdárně nesou náročný zpěv i tanec a na svých hlavách kulisy jako klobouky, představující zmenšené modely domů a památek Těšína. Vrcholem nápadité scénografie je tramvaj-symbol spojení obou městských částí i lidí tam žijících. Memento této magické tramvaje, která byla v provozu 1911-1921, na mě působilo jako politický manifest, proto se nepodivím, když ohlas inscenace způsobí její znovuzavedení, uprostřed EU by tramvaje měly mít také mezinárodní linky.

Těšínské nebe
Hudba a texty písní Jaromír Nohavica; polské překlady písní Renata Putzlacher; scénář a dramaturgie Renata Putzlacher; režie Radovan Lipus; choreografie František Blaťák; kostýmy Eva Kotková; scéna Marek Pražák.
Hrají herci polské a české scény Těšínského divadla v Českém Těšíně: Halina Paseková, Karel Čepek, Ryszard Malinowski, Zdeněk Hrabal, Markéta Tichá, Małgorzata Pikus, Barbara Szotek-Stonawska, Barbara Niedobová, Dariusz Waraksa, Michał Stalmach, Klaudiusz Szymiczek a Kajetán Písařovic.
Premiéra 15. Května 2004. Psáno z představení 19. února 2006.

12.3.2006 13:03:45 Doubravka Krautschneiderová | rubrika - Recenze

Časopis 19 - rubriky

Archiv čísel

reklama

Bastard (Městské divadlo Brno)

Články v rubrice - Recenze

Dub: empatické přijímání zpráv

Pavel Vacek (Dub)

Městské divadlo Zlín uvádí v české premiéře hru britského dramatika Tima Crouche DUB (An Oak Tree, 2005). Crou ...celý článek


Hostina dravců: když jde o život

Hostina dravců (Slovácké divadlo)

Slovácké divadlo Uherské Hradiště uvádí novou inscenaci HOSTINA DRAVCŮ autorů Vahé Katcha a Juliena Sibre. V č ...celý článek


Zlatovláska: jevištní adaptaci obohacuje filmový střih

Šimon Obdržálek a Oldřich Kříž (Zlatovláska)

Hudební divadlo Karlín uvádí na Malé scéně klasickou pohádku Karla Jaromíra Erbena ZLATOVLÁSKA v úpravě Jana P ...celý článek


Nejbližší: přijmout změny vyžaduje odvahu

M. Dancingerová,  A. Rusevová, J. Burýšek a V. Zavadil

Činoherní klub Praha uvádí v české premiéře divadelní hru NEJBLIŽŠÍ amerického dramatika Joshuy Harmona. Tato ...celý článek



Časopis 19 - sekce

LITERATURA/UMĚNÍ

Velikáni filmu... François Truffaut

Siréna z Mississipi

Siréna z Mississipi
Catherine Deneuveová a Jean-Paul Belmondo v dramatu velké lásky a ještě většího podvodu celý článek

další články...