zvláštní poděkování
Quantcom.cz

Hamlet podle Mikuláška

Hamlet - P. Zatloukal

autor: archiv divadla   

zvětšit obrázek

Třetí inscenace projektu Provázkovských shakespearovských slavností (I. díl Jiří Jelínek a kol.: SHAKESPYRÉ - COMMEDIA PLNÁ OMYLŮ, II. díl Martin Huba: SMÍM PROSIT, LADY? MACBETH) přicestovala do Olomouce na májový festival Divadelní Flóry 2010, kam se soustředily inscenace nově zpracovávající světovou klasiku.

Režisér Jan Mikulášek, za asistence Martina Macháčka a dramaturgyně Barbary Vrbové, pojal hru po svém prokládajíc ji trefným a originálním výběrem hudby. Jeho stálý spolupracovník, výtvarník Marek Cpin navrhl neměnnou scénu s převahou šedé a černé barvy. Pochmurný dojem toto představení zanechalo v mnoha divácích. Kdo se poprvé setkal s prací tohoto interpretačního stylu, ten se ztrácel a těžko si mohl domů odnést zážitek hodný návštěvy pilíře světového repertoáru. Kdo často vídá Mikuláškovy inscenace, poznával mnohokrát užité charakteristické postupy zkratek a náhlých kontrastních změn v chování herců, kteří se střídavě mění v jakési mechanické loutky.

Herecký soubor Husy na provázku nesnadno „přepínal“ v různých úrovních stylizace. Někteří jakoby byli vděční za každý ucelený fragment civilně odříkaného textu. Mnoho herců v aranžmá nezvládlo srozumitelně přednést svůj text ve velkém sále olomouckého divadla. Kukátkové uzpůsobení prostoru naprosto neodpovídalo alternativnímu zpracování dané látky. Stěžejní scény v sobě neměly patřičný náboj a inscenace jako celek působila chladným a chaotickým dojmem. Efekty pohřbily jiné podmínky, osvěžení přinesl nový pohled na několik známých scén a epizodní vstupy synchronizované dvojice Rozencrantze a Guildernsterna.

Herecký vklad do představení, přímočarý Urbánkův překlad, jenž odkazuje k novátorskému nastudování na půdě Národního divadla v roce 1959.

I když se, dle mého mínění na základě shlédnuté festivalové reprízy, inscenační záměr právě pro zamýšlenou náročnost a polysémantičnost nepodařilo zcela naplnit, patří tato diskutabilní brněnská inscenace do dramaturgie právě této přehlídky „nové klasiky“.

12.7.2010 17:07:03 Doubravka Krautschneiderová | rubrika - Recenze

Časopis 18 - rubriky

Archiv čísel

reklama

Asociace profesionálních divadel České republiky

Články v rubrice - Recenze

Mefisto: bezvýznamná rozhodnutí s kořeny zla

Robert Mikluš (Mefisto)

Činohra Národního divadla Praha se vrací do Státní opery. Pod vedením režiséra Mariána Amslera vstupuje na jev ...celý článek


Nejbližší: přijmout změny vyžaduje odvahu

M. Dancingerová,  A. Rusevová, J. Burýšek a V. Zavadil

Činoherní klub Praha uvádí v české premiéře divadelní hru NEJBLIŽŠÍ amerického dramatika Joshuy Harmona. Tato ...celý článek


Zlatovláska: jevištní adaptaci obohacuje filmový střih

Šimon Obdržálek a Oldřich Kříž (Zlatovláska)

Hudební divadlo Karlín uvádí na Malé scéně klasickou pohádku Karla Jaromíra Erbena ZLATOVLÁSKA v úpravě Jana P ...celý článek



Časopis 18 - sekce

OPERA/ TANEC

Jan Šikl vydává kompilaci scénické hudby

Přebal alba

Skladatel, aranžér a multiinstrumentalista Jan Šikl vydává dvě alba, na kterých zkompiloval výběr ze své dosav celý článek

další články...

LITERATURA/UMĚNÍ

Velikáni filmu... Karel Kachyňa

Oznamuje se láskám vašim

Setkání v červenci
Úsměvná letní romance o nenadálé lásce. Český film uznávaného režiséra Karla Kachyni, od celý článek

další články...